Club for women with original

Club for women with original
+22
Авдеев Александр
Безвиконный Виталий
Джигир Анатолій
Published:
8/12/2010, 7:07:04 PM

у кого то из собственников так жену или девушку зовут.. .. так это и происходит..

8/12/2010, 7:09:41 PM
+1
Reply

Ха-ха-ха! Не думают -- лишь бы по-импортному!😆🤝

Версия Евгения тоже правдоподобная!😆🤝

8/12/2010, 7:14:07 PM
+1
Reply

Мы-Курвы!!!гы😎

8/12/2010, 7:16:45 PM
+1
Reply

ГЫ-ГЫ🙂

8/12/2010, 7:22:02 PM
+1
Reply

Кривые!!!В переводе с английского...

И опять удачно!😆

8/12/2010, 7:30:48 PM
+1
Reply

Ха-ха-ха!!!!! 🍺🍺🤪🤪🤪

8/12/2010, 9:48:07 PM
+1
Reply

Да название говорит само за себя...

8/12/2010, 11:31:12 PM
+1
Reply

Взагалі-то це читається, як \"Фіт Кьорвз\" (Фит Керз). Це міжнародна мережа жіночих клубів з спеціальною методикою покращання фігури жінок. Існує вона вже близько 20 років. Родоначальниками, якщо не помиляюся, є скандинави. В світі налічується 12 тис. таких клубів, в Україні більше 50.

Прямого перекладу (тим більше в совкових словниках) в даному випадку слово це не має, а означає \"нестандартна фігура\".

Міжнародні бренди, як відомо, не перекладаються національними мовами. 🧐

Отак-то, товариші панове🤪

8/13/2010, 5:51:51 PM
+1
Reply

Ми ж тільки за, Vlad.
Але на то ж він і художник, щоб побачити у офіційно-звичайному - інший контекст.
Тим більше фразеологічну інтерпретацію.
Тим більше, що всі почули цей жарт і посміхнулися. 🙂

А те, шо у них там \"нестандартні\" чи \"фігури\" чи ще там шось... то таке... 🙂

\"Curves\" у Photoshopi - криві (кривые).
Ще момент - не стільки \"нестандартні фігури\" - скількі - \"криві\", виходить! 🙂
Отакої!

Оскількі не ідеальні... як сказати?.. (толерантність повинна ж бути, гендерність smile:) - значить \"нестандартні\"!...

Ми ж би так і не видумали!.. 😆

От так-то, товариші-панове...

Серьожа, дякую за фото🙂 🤝

11/13/2011, 7:01:50 PM
+1
Reply

Я так и называю в просторечии график настройки тонов - курвами, и вообще это не ругательство, также как лярва - личинка, похоже оно оттуда всё и пришло в нашу речь🤔, по крайней мере логично в данном контексте, что имеется ввиду здесь. На другую тему в моём городе тоже немало приколов, один из них - вывеска: Дошкольный учебный центр \"Дубок\". А какую-либо академию можно назвать \"Могучий дуб\". Короче, художник может заметить то, мимо чего проходят миллионы, а Задорнов на этом ещё и бабки зарабатывает🍺

5/2/2012, 1:33:25 PM
+1
Reply

В английском первое значение слова fit - ПРИПАДОК. Так что там не простые...😆😆😆🙏🏻🤝

11/16/2012, 2:22:09 PM
+1
Reply
Please, to send comment here